Angličtina pri telefonovaní a videohovoroch
Telefonovanie v angličtine je pre mnohých stresujúce — nevidíte partnera, nemôžete si pomôcť gestami a musíte reagovať okamžite. Táto lekcia vám dá potrebné frázy na bežné aj pracovné telefonáty.
Prijímanie hovoru
| Anglicky | Slovensky |
|---|---|
| Hello, [meno] speaking. | Haló, tu [meno]. |
| [Firma], good morning. How can I help you? | [Firma], dobré ráno. Ako vám môžem pomôcť? |
| Who's calling, please? | Kto volá, prosím? |
| Hold on a moment, please. / One moment, please. | Chvíľočku, prosím. |
| I'll put you through. | Prepojím vás. |
| I'm afraid he's not available right now. | Obávam sa, že práve nie je k dispozícii. |
| He's in a meeting / out of the office. | Je na porade / mimo kancelárie. |
Uskutočňovanie hovoru
| Anglicky | Slovensky |
|---|---|
| Hello, this is [meno] from [firma]. | Dobrý deň, tu [meno] z [firmy]. |
| Could I speak to [meno], please? | Mohol by som hovoriť s [menom]? |
| Is [meno] available? | Je [meno] dostupný? |
| I'm calling about... | Volám ohľadom... |
| I'm calling to confirm our appointment. | Volám, aby som potvrdil naše stretnutie. |
| I was wondering if you could help me with... | Chcel som sa opýtať, či by ste mi mohli pomôcť s... |
| Could you call me back at your earliest convenience? | Mohli by ste mi zavolať pri prvej príležitosti? |
Odkazovanie a zanechanie správy
| Anglicky | Slovensky |
|---|---|
| Can I leave a message? | Môžem nechať odkaz? |
| Could you take a message? | Mohli by ste zobrať odkaz? |
| Could you ask him to call me back? | Mohli by ste ho požiadať, aby mi zavolal späť? |
| Please tell her I called. | Povedzte jej, prosím, že som volal. |
| My number is... I'll spell that for you. | Moje číslo je... Môžem ho hláskovat. |
| I'll call back later / this afternoon. | Zavolám neskôr / dnes poobede. |
| Could you ask him to call me back before 5? | Mohli by ste ho požiadať, aby mi zavolal pred 5? |
Problémy so spojením
| Anglicky | Slovensky |
|---|---|
| I'm sorry, I can't hear you very well. | Prepáčte, nepočujem vás dobre. |
| Could you speak up, please? | Mohli by ste hovoriť hlasnejšie? |
| Could you speak more slowly? | Mohli by ste hovoriť pomalšie? |
| Could you repeat that, please? | Mohli by ste to zopakovať? |
| The line is very bad. | Spojenie je veľmi slabé. |
| You're breaking up. | Prerušujete sa. (hovor sa stráca) |
| I think we got cut off. | Myslím, že nás prerušilo. |
| Let me call you back — I'll get a better signal. | Zavolám vám späť — nájdem lepší signál. |
Videohovory — Teams, Zoom, Meet
| Anglicky | Slovensky |
|---|---|
| Can everyone see my screen? | Vidí každý moju obrazovku? |
| I'm going to share my screen. | Zdieľam teraz obrazovku. |
| You're on mute. | Máte stlmený mikrofón. |
| Could you unmute yourself? | Mohli by ste si zapnúť mikrofón? |
| There seems to be a lag. | Zdá sa, že máme oneskorenie. |
| Could you use the chat for questions? | Mohli by ste otázky písať do chatu? |
| I'll send the recording / notes afterwards. | Nahrávku / poznámky pošlem potom. |
| Can we take a 5-minute break? | Môžeme si urobiť 5-minútovú prestávku? |
Vzorový dialóg — pracovný telefonát
Recepcionistka:
Good morning, Acme Ltd. How can I help you?
Vy:
Good morning. This is Martin Kováč from TechSolutions. Could I speak to Sarah Johnson, please?
Recepcionistka:
I'm afraid she's in a meeting at the moment. Can I take a message?
Vy:
Yes, please. Could you tell her I called regarding our project proposal? My number is 00421 900 123 456.
Recepcionistka:
Of course. Could you spell your surname for me?
Vy:
Sure — K-O-V-A-C with a háček, so K-O-V-A-Č. She has my email as well.
Recepcionistka:
Perfect. I'll make sure she gets the message. Have a good day.
Najčastejšie chyby Slovákov
| Chyba | Správne |
|---|---|
| I am Martin. | This is Martin. / Martin speaking. (pri telefonovaní sa „I am" nepoužíva) |
| Can I speak with John? | Can I speak to John? (speak to, nie speak with — bežnejšie v britskej angličtine) |
| Call me back. | Could you call me back, please? (priamy rozkaz znie hrubo) |
| I will wait on the line. | I'll hold. (čakanie na linke sa povie „hold", nie „wait") |
| I call because of the meeting. | I'm calling about the meeting. (prítomný priebehový + about) |















