Wish a if only v angličtine — želania a ľútosť


Každý si niekedy želá, aby bolo niečo inak, aby bol bohatší, aby sa včera nezaspal, aby sused prestal hrať na gitare o polnoci. V angličtine na to slúžia konštrukcie s wish a if only. Sú to jedny z najelegantnejších štruktúr v angličtine, no vyžadujú si správne časy.

Wish + past simple — želania o prítomnosti

Keď si želáte, aby bola súčasná situácia iná, použite wish + minulý čas. Nehovoríte o minulosti, minulý čas tu vyjadruje nereálnosť, nie čas.

  • I wish I had more free time. (Kiežby som mal viac voľného času.) — Nemám ho, ale chcel by som.
  • She wishes she spoke better English. (Želá si, aby hovorila lepšie po anglicky.)
  • I wish I knew the answer. (Kiežby som vedel odpoveď.)

So slovesom be sa v tejto konštrukcii tradične používa were pre všetky osoby (aj pre I, he, she, it):

  • I wish I were taller. (Kiežby som bol vyšší.)
  • She wishes she were on holiday. (Želá si, aby bola na dovolenke.)
  • I wish it were Friday. (Kiežby bol piatok.)

Tipy & triky

V neformálnej angličtine počujete aj I wish I was taller, obe formy sú dnes akceptované. Ale na skúškach a v písomnom prejave je were bezpečnejšia voľba.

Wish + past perfect — ľútosť nad minulosťou

Keď ľutujete niečo, čo sa stalo (alebo nestalo) v minulosti, použite wish + predminulý čas (had + past participle).

  • I wish I had studied harder. (Kiežby som sa bol viac učil.) — Neučil som sa a teraz to ľutujem.
  • She wishes she hadn't said that. (Želá si, aby to nebola povedala.)
  • I wish I had taken that job. (Kiežby som bol prijal tú prácu.)

Wish + would — sťažnosti na správanie

Keď vás niečie správanie otravuje alebo si želáte, aby niekto niečo zmenil, použite wish + would. Táto konštrukcia vyjadruje frustráciu alebo nespokojnosť.

  • I wish you would stop smoking. (Kiežby si prestal fajčiť.)
  • She wishes he would listen to her. (Želá si, aby ju počúval.)
  • I wish it would stop raining. (Kiežby prestalo pršať.)

Tipy & triky

Dôležité pravidlo: wish + would nepoužívame o sebe samom. Nehovorte *I wish I would..., to nedáva zmysel, pretože sa sťažujete na niekoho iného (alebo na situáciu), nie na seba. O sebe použite wish + past simple: I wish I could help you.

If only — silnejšia forma

If only funguje úplne rovnako ako wish, ale je silnejšie a emocionálnejšie. Používa sa presne s tými istými časmi:

Typ Wish If only
Prítomnosť I wish I had a car. If only I had a car!
Minulosť I wish I had been there. If only I had been there!
Správanie I wish he would call. If only he would call!
  • If only I were rich! (Keby som tak bol bohatý!)
  • If only we had arrived earlier! (Keby sme tak boli prišli skôr!)
  • If only they would be quiet! (Keby tak boli ticho!)

Prehľad všetkých konštrukcií

Situácia Konštrukcia Príklad
Želanie o prítomnosti wish / if only + past simple I wish I lived by the sea.
Ľútosť nad minulosťou wish / if only + past perfect I wish I had listened to you.
Sťažnosť na správanie wish / if only + would I wish you would hurry up.

Časté chyby

  • Nehovorte *I wish I have more time — použite minulý čas: I wish I had more time.
  • Nehovorte *I wish I didn't say that pre minulosť — použite predminulý čas: I wish I hadn't said that.
  • Nehovorte *I wish I would be stronger — o sebe samom: I wish I were stronger.
  • Nezamieňajte wish s hope: I hope it will be sunny tomorrow. (reálna možnosť) vs. I wish it were sunny. (nie je a pravdepodobne ani nebude)
ADS