Since vs for vs ago vs during
Tieto štyri slová vyjadrujú čas, ale každé inak. Since udáva začiatok, for udáva trvanie, ago hovorí o čase spätne od teraz a during hovorí o tom, čo sa stalo počas určitého obdobia.
Porovnávacia tabuľka
| Slovo | Otázka | Nasleduje | Príklad |
|---|---|---|---|
| since | Od kedy? | Konkrétny bod v čase | I've lived here since 2020. |
| for | Ako dlho? | Obdobie, trvanie | I've lived here for 4 years. |
| ago | Kedy? (v minulosti) | Obdobie + ago (za slovom) | I moved here 4 years ago. |
| during | Počas čoho? | Podstatné meno (obdobie, udalosť) | I met her during the summer. |
Since — od kedy
Since udáva konkrétny bod, odkedy niečo trvá. Používa sa s Present Perfect alebo Present Perfect Continuous.
| Príklad | Preklad |
|---|---|
| I've known her since childhood. | Poznám ju od detstva. |
| He's been working here since January. | Pracuje tu od januára. |
| We haven't spoken since the argument. | Nehovorili sme sa od tej hádky. |
| She's been studying since 8 AM. | Učí sa od ôsmej ráno. |
For — ako dlho
For udáva trvanie, koľko času niečo trvá. Používa sa s rôznymi časmi podľa kontextu.
| Príklad | Preklad |
|---|---|
| I've lived here for ten years. | Bývam tu desať rokov. (stále bývam) |
| She studied in London for two years. | Študovala v Londýne dva roky. (skončila) |
| I'll be away for a week. | Budem preč týždeň. |
| We waited for thirty minutes. | Čakali sme tridsať minút. |
Ago — pred (koľkými)
Ago hovorí, koľko času uplynulo od nejakej udalosti. Stojí za obdobím a používa sa len s Past Simple.
| Príklad | Preklad |
|---|---|
| I graduated three years ago. | Vyštudoval som pred tromi rokmi. |
| She called me five minutes ago. | Volala mi pred piatimi minútami. |
| We met a long time ago. | Stretli sme sa dávno. |
During — počas
During hovorí, čo sa stalo počas nejakého obdobia alebo udalosti. Nasleduje podstatné meno (nie číslo).
| Príklad | Preklad |
|---|---|
| I fell asleep during the film. | Zaspal som počas filmu. |
| She lived abroad during the war. | Žila v zahraničí počas vojny. |
| Don't use your phone during the lesson. | Nepoužívaj telefón počas hodiny. |
During vs for — pozor na rozdiel
| During (počas čoho) | For (ako dlho) |
|---|---|
| I woke up three times during the night. | I slept for eight hours. |
| It rained during the match. | It rained for twenty minutes. |
During odpovedá na „počas čoho?" (podstatné meno), for odpovedá na „ako dlho?" (číslo + časová jednotka).
Since vs for — s akým časom?
| Since (bod v čase) | For (trvanie) | Čas |
|---|---|---|
| since Monday | for three days | Present Perfect (stále trvá) |
| since 2020 | for four years | Present Perfect (stále trvá) |
| since I was a child | for my whole life | Present Perfect (stále trvá) |
Najčastejšie chyby Slovákov
| Chyba | Správne |
|---|---|
| I live here since 2020. | I have lived here since 2020. (since vyžaduje Present Perfect) |
| I know her for 5 years. | I have known her for 5 years. (for + trvanie vyžaduje Present Perfect, ak stále platí) |
| I have met her 3 years ago. | I met her 3 years ago. (ago sa používa len s Past Simple) |
| During two hours, I studied. | I studied for two hours. (trvanie = for, nie during) |
| I work here since 3 years. | I've worked here for 3 years. (3 years = trvanie = for, nie since) |